jueves, 20 de septiembre de 2007

Google Reader

Google Reader ya está en castellano. Ahora cómo lo vuelvo a poner en inglés?

Edit: Encontré un truquillo para hacerlo.

viernes, 14 de septiembre de 2007

Mixins en Ruby

Algo que echaba de menos en otras plataformas (estoy aprendiendo Ruby).

Extraido del libro Programming Ruby: The Pragmatic Programmer's Guide:
Some object-oriented languages (notably C++) support multiple inheritance, where a class can have more than one immediate parent, inheriting functionality from each. Although powerful, this technique can be dangerous, as the inheritance hierarchy can become ambiguous.

Other languages, such as Java, support single inheritance. Here, a class can have only one immediate parent. Although cleaner (and easier to implement), single inheritance also has drawbacks---in the real world things often inherit attributes from multiple sources (a ball is both a bouncing thing and a spherical thing, for example).

Ruby offers an interesting and powerful compromise, giving you the simplicity of single inheritance and the power of multiple inheritance. A Ruby class can have only one direct parent, and so Ruby is a single-inheritance language. However, Ruby classes can include the functionality of any number of mixins (a mixin is like a partial class definition). This provides a controlled multiple-inheritance-like capability with none of the drawbacks.

lunes, 3 de septiembre de 2007

Netlabels en archive.org

En el anterior post hablaba de una "netlabel" que publicaba sus discos. Me permito ahora fusilar parte de su definición:
Se denomina netlabel (también online label, web label o MP3 label) a los sellos discográficos que distribuyen su música en formatos digitales (normalmente MP3 u OGG) a través de la red.

Buscando más información por ahí topé con archive.org (no es que no lo conociese, por que es ampliamente conocido). Me permito también fusilar su definición:

The Internet Archive is building a digital library of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and the general public.

Y su correspondiente traducción:

The Internet Archive está construyendo una biblioteca digital sobre sitios de Internet y otros mécanismos (como traduciríais "artifacts"?) en formato digital. Al igual que las bibliotecas de papel, proveemos acceso libre a investigadores, historiadores, estudiantes y al público en general.

Al final sumando los dos términos doy a parar con el siguiente enlace:
Creo que sólo navegando por ese enlace debe haber tanta música como para no dejar de escuchar en toda la vida.

:-)

domingo, 2 de septiembre de 2007

Musica Libre: K.D. Expression - Anachromatic



Musica Electrónica desde Rusia de la netlabel ElectroSound y con licencia Creative Commons. Puedes descargar las canciones una a una en esta página o obtener el disco entero pulsando aquí.
Sigamos apoyando iniciativas de este tipo.

Saludos